О компьютере и бумаге
Feb. 2nd, 2010 01:42 amВ развитие написанного на formspring.me:
"Для меня лично самой важной из всех новых возможностей компьютерного века является возможность набирать на компьютере математический текст. С моей точки зрения, между компьютером и бумагой как средствами создания текстов разница огромная. Я и так-то не очень много публикую, а без компьютерного набора, думаю, писал бы еще раз в пять меньше, чем фактически удается."
Разница, конечно, в том, что в компьютерный файл можно вносить изменения. То есть текст, набранный на компьютере -- он как бы живой, способный к развитию. А текст, написанный на бумаге -- мертвый, его можно только признать удовлетворительным или заменить на другой мертвый текст. Нужно обладать исключительным ощущением ясности или исключительным энтузиазмом, чтобы упорно сидеть и рожать нечто мертвое. Такая ясность бывает редко, и такой энтузиазм длится недолго. Соответственно, таким образом много не напишешь.
Может быть, легкость компьютеризированного писания побуждает каких-то людей писать слишком много слишком плохо продуманных текстов. Но у меня обратная проблема: я пишу слишком медленно и мало. Компьютер позволяет снизить барьер, который в ситуации с бумагой почти всегда был бы непреодолимым.
"Для меня лично самой важной из всех новых возможностей компьютерного века является возможность набирать на компьютере математический текст. С моей точки зрения, между компьютером и бумагой как средствами создания текстов разница огромная. Я и так-то не очень много публикую, а без компьютерного набора, думаю, писал бы еще раз в пять меньше, чем фактически удается."
Разница, конечно, в том, что в компьютерный файл можно вносить изменения. То есть текст, набранный на компьютере -- он как бы живой, способный к развитию. А текст, написанный на бумаге -- мертвый, его можно только признать удовлетворительным или заменить на другой мертвый текст. Нужно обладать исключительным ощущением ясности или исключительным энтузиазмом, чтобы упорно сидеть и рожать нечто мертвое. Такая ясность бывает редко, и такой энтузиазм длится недолго. Соответственно, таким образом много не напишешь.
Может быть, легкость компьютеризированного писания побуждает каких-то людей писать слишком много слишком плохо продуманных текстов. Но у меня обратная проблема: я пишу слишком медленно и мало. Компьютер позволяет снизить барьер, который в ситуации с бумагой почти всегда был бы непреодолимым.
no subject
Date: 2010-02-02 12:17 am (UTC)"Легкость компьютеризированного писания" приводит к тому, что в первые варианты текста крайне не продуманны - ведь изменить текст так легко. В результате у меня компьютерный текст проходит через намного большее число итераций, чем в свое время бумажный. Это относится как ко всему тексту в целом, так и каждой странице. Если написать хотя бы первый вариант на бумаге, количество итераций заметно уменьшается.
Текст на бумаге, с пометками и исправлениями (когда-то меня научили простой технике делать пометки на обратной стороне листа) - гораздо более живой для меня, чем ТеХ-код.
У меня есть давняя рукопись, которая, видимо, останется неопубликованной (основные идеи интересующейся публике известны, но не все) именно потому, что мне не решиться на скучную работу по ее набору в ТеХе.
Наконец, мелочь - стандартные шрифты всех препринтов меня уже раздражают.
no subject
Date: 2010-02-02 01:19 am (UTC)Можете рассказать об этом подробнее?
no subject
Date: 2010-02-02 01:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-02 01:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-02 02:17 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-02 08:50 am (UTC)О! Я как-то всегда знал, что нужно именно так. Даже не помню, от кого научился. "Все" так делали.
А сколькому еще физики могли бы научить математиков!
no subject
Date: 2010-02-02 08:53 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-02 01:39 am (UTC)Признаться, я тоже не очень люблю набирать коммутативные диаграммы; в моей книжке, в ее нынешнем виде, все коммутативные диаграммы не нарисованы, а описаны словами. Оправдание этому у меня есть такое, что они по смыслу не заслуживают, в сравнении с остальным текстом, того особого внимания, которые было бы к ним зрительно привлечено, если бы они были нарисованы.
Зачем же самому набирать в TeXе готовую рукопись? Я уверен, что можно найти человека, который сделает для вас эту работу за деньги. Фактически, я так однажды сделал: написав от руки, на волне эйфории, коротенькую заметку, отдал ее приятелю набрать в TeXе за небольшую плату. Дальнейшие изменения вносил уже в TeX-файл сам.
При этом другую, более длинную и более сложно организованную статью я еще раньше сам набирал в Кирайтере, даже не имея дома компьютера (ездил из своего Подмосковья на электричках и метро в разные московские конторы, которые позволяли мне посидеть у них за компьютером со своими дискетами).
no subject
Date: 2010-02-02 02:15 am (UTC)Издательство требует картинку, да еще в определенном формате. В недавней заметке у меня простые картинки, которые мне сделала жена не знаю каким софтом. На них буковки. PDF-файл получается правильный, а в других форматах буковки портятся. А издательство требует вот этот самый encapsulated postscript. Пришлось с ними побороться, что само по себе малоприятно.
Как автор я нарисую слишком плохо для публикации - то, что хорошо смотрится на листе бумаги или на доске, плохо смотрится в печатном тексте. Просто треугольник какой-нибудь. В школе у меня была пятерка по черчению, но я давно растерял все навыки, да и для их применения нужны специальные инструменты, которых у меня давно нет.
Я диаграммы включаю именно тогда, когда хочу к ним зрительно привлечь внимание. Мне кажется, что для восприятия они легче, чем из словесное описание (их ведь поэтому и придумали). Примеры вещей, которые я не знаю, как набрать: кубическая диаграмма; змеевидная стрелка, как в известной лемме; две стрелки между объектами, идущие в противоположные стороны, с названиями стрелок снизу и сверху. Пожалуй, я даже не знаю, как набрать косую стрелку (не как LaTeX-картинку). Где-то я читал, что единственный реальный способ делать хорошие сложные диаграммы - это LaTeX-картинки (кажется, Хэтчер где-то объясняет, как он набирал свой учебник - это книга, а не статья!).
А сколько усилий ушло на то, чтобы ставить номера теорем, лемм, и т.п. слева, а не справа от слова "теорема"! С LaTeX-ом я так и не справился, и пожертвовал автоматической нумерацией. То же с формулами - "пронумеровать" формулу не числом, а, скажем, (A1) в LaTeXе гораздо трудней, чем в ЖЖ, и при этом, если верить известному русскому учебнику (в котором я и нашел способ это делать), теряется возможность автоматической нумерации и ссылок.
Короче, работая в ТеХе, надо работать не только математиком, но и наборщиком, и учиться этой последней специальности. Это не входило в мои планы при выборе професиии. :-)
"Зачем же самому набирать в TeXе готовую рукопись?"
К сожалению, она не вполне готова. Она написана по-русски (это было давно...), и даже по-русски это не окончательный вариант. А искушение легкости исправлений трудно преодолимо.
"Я уверен, что можно найти человека, который сделает для вас эту работу за деньги."
Я не интересовался этим, но подозреваю, что это весьма дорого. Ладно моя рукопись - есть классические мимеографированные тексты, которые вполне заслуживают того, чтобы быть прилично набранными.
no subject
Date: 2010-02-02 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-02 10:04 am (UTC)That's the point!
В старое время я изучал математику, а теперь я должен изучать еще и всякие gadgets, как их устанавливать на компьютер, согласовывать тем ТеХом, который на нем стоит, и т.п. Работать наборщиком, или верстальшиком, как это правильно назвать?
При этом я не очень верю, что в результате получатся хорошие диаграммы. Даже в самых обычных формулах, например, в интегралах, LaTeX не всегда ставит буквы в правильное положение, приходится подгонять интервалы.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
С ним, судя по руководству, много чего еще можно рисовать,
но, похоже, это становится слишком сложно.
Вот, например: http://www.math.columbia.edu/~lauda/xy/
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-02 10:19 am (UTC)Правильный синтаксис, например:
\begin{equation} \label{MyEq}
N\mapsto f(N),\qquad N\in\mathbb R,\tag{$A_1$}
\end{equation}
Equation \eqref{MyEq}...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-02 09:09 pm (UTC)При этом доля времени, уходящая на "наборщические" заботы при работе в TeXе, оказывается гораздо меньше, чем доля времени, уходящая на переписывание бумажек при работе с бумагой. В моем опыте. Конечно, в обоих случаях приходится идти на компромиссы: при работе с TeXом, отказываясь от наборщического совершенства; при работе с бумагой, отказываясь от внесения каких-то изменений, когда уже кончились силы переписывать или перепечатывать бумажки.
При этом TeX не является препятствием к тому, чтобы полностью переписать текст от начала до конца, с учетом накопленного опыта в более поздних его частях и т.д., если есть на то желание. Просто он не принуждает к этому. Моя книжка является, в некотором смысле, продуктом двукратного полного переписывания; правда, версия номер 1 или версия номер 2 совсем не похожи ни между собой, ни на последнюю версию номер 3, являясь сочинениями другого жанра. При этом каждая из версий подвергалась многократным частичным переписываниям, связанным с оптимизацией доказательств.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2010-04-03 03:21 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2010-04-03 11:39 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-02 02:35 am (UTC)Я знаю достоверно про 3 департмента.
no subject
Date: 2010-02-02 02:52 am (UTC)Проблема-то не в секретарше. Проблема в том, что легкость исправлений настолько соблазнительна, что ради нее идешь на эту возню. При этом менять текст, набранный самим, намного легче, чем кем-то другим. Особенно формулы. А менять текст всяко придется - редакция чего-нибудь попросит. Причем редакцию больше не сдерживает та мысль, что это переделка - это большая работа.
При соввласти мне однажды редакция перепечатала текст и заново вставила формулы, чтобы их наборщику было удобнее (фишка была в том, что мне нужно было уложиться в предельный объем - 100 печатных страниц, и машинистке было дано такое задание, а после того, как статью приняли и перепечатали, в ней было 128 машинописных страниц).
no subject
Date: 2010-02-02 03:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-02 05:43 am (UTC)Скорее, можно сравнить с высечением скульптуры...
no subject
Date: 2010-02-02 08:11 pm (UTC)А мой дѣдъ, напримѣръ, писалъ съ помощью компьютера такъ: напечатаетъ одну страницу на бумагу, потомъ сотрётъ съ экрана и начнётъ слѣдующую страницу. Такъ и пропало страницъ 40, пока я не увидѣлъ, что онъ дѣлаетъ. (Онъ думалъ, что память компьютера будетъ перегружена текстомъ, если не стирать уже распечатанное.)
no subject
Date: 2010-02-04 12:28 am (UTC)Твой дед -- он же кто-то вроде инженера по образованию, я правильно понимаю? То есть ты мог ему объяснить, сколько примерно тысяч страниц текста влезает в жесткий диск его компьютера или на дискету...
no subject
Date: 2010-02-04 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-06 09:41 pm (UTC)Экономьте до 20% на заправке Вашего автомобиля!
Date: 2011-05-30 07:34 pm (UTC)Если у Вас или Ваших родных и знакомых есть автомобиль или любой другой агрегат работающий на двигателе внутреннего сгорания и запрвляемый бензином или дизелем, тогда это революционное без преувеличения предложение - для Вас.
[url=http://economy20.prav.tv/]Здесь[/url] вы познакомитесь с уникальными [url=http://economy20.prav.tv/]продуктами[/url] которые помогут вам [url=http://economy20.prav.tv/]экономить до 20% !!![/url] на заправке вашего автомобиля и одновременно снизить выхлоп вредных веществ в окружающую среду, за счет более полного сгорания топлива и ряда других уникальных свойств наших "биокатализаторов" (не путать с обычными химическими присадками).
А так же другие полезные разработки [url=http://www.economy20.myffi.biz/c-24-fuel-freedom.aspx]компании [b]FFI[/b][/url] экологического направления.
Перейдите по [url=http://economy20.prav.tv]ссылке[/url] скачайте билет на [b]ТестДрайв[/b] и в нужное время включите компьютер и вы попадете на живую видеоконференцию с презентацией продуктов для экономии топлива и уменьшения вредных выхлопов автомобиля и не только.
ключевые слова
----------------------
автомобили, машины, toyota, nissan, аукционное авто, авто, автомашины, тойота, нисан, бензин, бережливость бензина, бережливость топлива, экономить бензин, экономить топливо, дизель, дизельное топливо, экономить дизель, экономить дизельное топливо, экономить на заправке, экономить около заправке, сэкономить присутствие заправке, уменьшить выхлоп, уменьшить вредные вещества при выхлопе, уменьшить выхлоп вредных веществ, уменьшить выхлоп CO2, выхлоп CO2, BMW, БМВ, сэкономить на заправке
Экономьте до 30% на заправке Вашего автомобиля!
Date: 2011-06-20 06:38 pm (UTC)Как экономить 10-30% топлива автомобиля?
Использовать кондиционер для камеры сгорания двигателя!
Вы получаете реальную ЭКОНОМИЮ ТОПЛИВА благодаря более быстрому и эффективному его сгоранию.
Экономия составляет от 7 до 14% бензина или дизельного топлива - гарантировано, а по факту, в среднем 20%. Этот уникальный продукт изготавливается в США, является 100% органическим катализатором топлива, а не обычной химической присадкой, и поэтому абсолютно безопасен для двигателя и человека. Главное что получает водитель - это защита автомобиля от плохого топлива и новое качество езды. Увеличение ресурса двигателя, срока службы катализатора, свечей, форсунок и поршневой системы. Уменьшение вредных выбросов выхлопных газов на 70-90%.
Стоимость продукта на 1 заправку обходится всего ~1-1,2 долл., но сэкономит Вам ~6,5-24 долл. топлива.
Зайдите на презентационный [url=http://economy20.prav.tv][b]сайт[/b][/url] и забронируйте билет на бесплатный Тест-Драйв, чтобы узнать об этом подробнее!
С вопросами обращайтесь сюда - support-eco20(а)ukr.net или в контактные данные на сайте.
ключевые слова
----------------------
автомобили, машины, авто, автомашины, бензин, экономия бензина, экономия топлива, экономить бензин, экономить топливо, дизель, дизельное топливо, экономить дизель, экономить дизельное топливо, экономить для заправке, экономить быть заправке, сэкономить быть заправке, уменьшить выхлоп, уменьшить вредные вещества быть выхлопе, уменьшить выхлоп вредных веществ, уменьшить выхлоп CO2, выхлоп CO2, BMW, БМВ, mpg-boost, mpg-caps, ffi, сэкономить на заправке, toyota, nissan, аукционное авто, тойота, нисан ..
Watch This is my own
Date: 2011-11-06 08:08 pm (UTC)