[personal profile] posic
Сравнить соотношение длин текстовой и архивированной версий старого и нового файлов. Поскольку опечатки обычно носят нерегулярный характер (если автор не слишком злоупотреблял функцией копи-паста при написании своего шедевра, опечатки редко повторяются) -- они нарушают стереотипы конструкций слов и фраз, т.е., снижают эффективность архивирования.

В данный момент у меня в подкаталогах каталога, где находится работа про когерентные кольца, дуализирующие комплексы и ковариантную двойственность, имеются файлы (длина в байтах):

arxiv/dualizing.tex 78866, dualizing.tex.gz 19423
arxiv2/dualizing.tex 80825, dualizing.tex.gz 19853
arxiv3/dualizing.tex 80940, dualizing.tex.gz 19860

То есть при общем соотношении длин текста и архива 4:1, и соотношении приростов длин текста и архива между первой и второй версиями примерно 4.5:1 -- на 115 символов прироста длины текста в третьей версии приходится всего 7 символов прироста длины архива.

Это я столько опечаток исправил, если что. Никогда у меня такой плотности опечаток не бывало в статьях; в последние пятнадцать лет, уж точно. Явно я уставший очень был в конце марта -- начале апреля.

8.20 pm - update: сейчас уже немножко другие цифры -- arxiv3/dualizing.tex 81090, dualizing.tex.gz 19888. Но все равно 7.5:1 соотношение приростов ко второй версии.
9.10 pm - uupdate: вставил Proposition в разделе 2, и в новых цифрах -- arxiv3/dualizing.tex 81974, dualizing.tex.gz 20082 -- соотношение приростов стало 5:1, т.е. практически опустилось до обычного уровня.

Date: 2015-04-14 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] p-a-s-h-a.livejournal.com
Интересно, какое у вас соотношение по времени "бумага-редактор"...

Date: 2015-04-14 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] posic.livejournal.com
В смысле "бумага-компьютер"? Я давно уже не пишу связных текстов на бумаге, только рисую отдельные формулы и диаграммы, чтобы в них глядеть, размышляя. Несколько бумажных рукописей сохранились со времен первой половины 90-х и (меньше) начала 2000-х.

Черновики исторически набирались по-русски в транслите (потому что когда-то они были письмами друзьям заграницу); позже, может быть, они писались обычными русскими буквами (что более утомительно, т.к. надо раскладку клавиатуры переключать между формулами и словами). Формулы писались в упрощенном псевдо-TeX'е, как это обычно делают.

Позже я стал выкладывать более короткие черновики в виде ЖЖ-постингов, набирая их в html. Более развернутые и связные черновики, не влезающие в формат постингов (которые бывают необходимы, если что-то длинное или сложное писать), тоже многие выложены у меня в ЖЖ под кат, просто в целях хранения и доступа, хотя формулы в них в псевдо-TeX'е, а не в html. Все это пишется обычно из головы в клавиатуру, глядя глазами на предыдущие тексты на экране и, в меньшей степени, на отрывочные формулы-диаграммы на бумаге.

Когда достаточно таких черновиков подготовлено, можно садиться набирать статью в LaTeX'e (конечно, уже по-английски), глядя в черновики на экране. Если черновиков много, содержание их вспоминается плохо, а ясности по-прежнему нет, можно их распечатать и читать, лежа на диване.

Соотношение по времени трудно измерить, по той же причине, по которой вообще трудно измерять рабочие часы математика: интенсивность работы в единицу времени бывает очень разная. Обычно работа с черновиками, конечно, более расслабленная и растянутая на более длинные промежутки времени, а когда уж статья пишется, она пишется быстро. Но жизнь вообще неровная, так что бывает по разному.

В целом, главное -- понять, что нужно делать, о чем и как писать. Когда есть вдохновляющий замысел, этап осуществления бывает быстрым (иногда настолько быстрым, что сильно устаешь). Когда замысел перестает вдохновлять и нить теряется, дело затягивается.

Profile

Leonid Positselski

January 2026

S M T W T F S
     12 3
4 567 89 10
11 12 1314 151617
1819 2021 22 2324
25 26 27 28 29 30 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 09:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios