Интервью Осипова, президента РАН
Feb. 5th, 2010 06:14 pmhttp://gazeta.ru/science/2010/02/05_a_3320188.shtml (via подзамочное)
<...> Но я утверждаю (и это на самом деле так), что есть первоклассные журналы мирового уровня на русском языке и публикацию в них даже иностранцы считают за большую часть.
– А можете привести примеры?
– Конечно могу. Это, например, «Труды Института математики и механики» в Екатеринбурге. Или труды по математике Санкт-Петербургского или Московского университетов. Они не переиздаются на других языках.
<...>
<...> А чтобы поднимать наши журналы, нужно писать в них хорошие статьи, а не посылать их за границу.
– Но ведь есть большая вероятность, что хорошую статью в российском журнале не прочитают...
– Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?
***
Т.е. начальник РАН занимается вредительством намеренным откровенным, остается только надеяться, что неумелым и беспомощным. Не вижу возможности характеризовать это как-либо еще.
<...> Но я утверждаю (и это на самом деле так), что есть первоклассные журналы мирового уровня на русском языке и публикацию в них даже иностранцы считают за большую часть.
– А можете привести примеры?
– Конечно могу. Это, например, «Труды Института математики и механики» в Екатеринбурге. Или труды по математике Санкт-Петербургского или Московского университетов. Они не переиздаются на других языках.
<...>
<...> А чтобы поднимать наши журналы, нужно писать в них хорошие статьи, а не посылать их за границу.
– Но ведь есть большая вероятность, что хорошую статью в российском журнале не прочитают...
– Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?
***
Т.е. начальник РАН занимается вредительством намеренным откровенным, остается только надеяться, что неумелым и беспомощным. Не вижу возможности характеризовать это как-либо еще.
no subject
Date: 2010-02-05 03:26 pm (UTC)У него правда была уважительная причина: он английский не знал.
no subject
Date: 2010-02-05 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 03:46 pm (UTC)Агония.
no subject
Date: 2010-02-05 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 05:55 pm (UTC)Переводной номер "Трудов ИММ" я как-то видел в библиотеке Университета Жозефа Фурье в Гренобле. Но понятно, конечно же, что вряд ли все его усиленно читают. И уж, конечно, полный бред, что там хотят и почитают за честь опубликоваться иностранные авторы.
no subject
Date: 2010-02-05 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 07:45 pm (UTC)А африканских студентов, мне кажется, ни одного в ИММ нет. :) С китайцами есть большая программа, но китайцы нас скоро сами обскачут, так что ещё будем публиковаться в их журналах...
no subject
Date: 2010-02-05 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-06 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-06 12:37 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-06 12:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 06:54 pm (UTC)раз запретили на конферециях французам выступать по английски. Только по французски. Автором инновации был ЖП Серр.
no subject
Date: 2010-02-05 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 10:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 11:19 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-05 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-06 09:06 am (UTC)Второй аспект -- английский был мировым языком не всегда. Глядя из дня сегодняшнего, трудно себе представить, что английский в качестве мирового языка не вечен. Однако, до 1945 года техническим языком был немецкий (в частности, московские математические журналы публиковали дополнительное оглавление на немецком языке -- а на английском не публиковали). Культурные люди 19 века владели французским лучше, чем русским. Как-то мне довелось заказывать сканирование работы Эйлера о том, как построить циркулем и линейкой пару перпендикулярных прямых, разбивающих данный треугольник на 4 равных части. Получив скан, с удивлением обнаружил, что Вестник Санкт-Петербургского университета публиковался в 1803 году на латыни. Статья называется "Solutio completa problematis de quadrisectione trianguli per duas rectas inter se normales". Решение вполне понятно, впрочем.
Поэтому я бы на месте руководства РАН оплачивал перевод хороших английских статей на русский и хороших русских на английски (с большим запасом).