в новый для себя жанр -- перевод материала блог-записей на английский с переносом его в статьи, предназначенные как минимум для Архива. Написал на этой почве, в рамках седьмого раздела обзора по кошулевой двойственности, две с половиной страницы реминисценций. Надо как-то все это внимательно скомпоновать теперь, чтобы получилось изящно и не нарочито.
Profile
Leonid Positselski
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags