[personal profile] posic
Из Иоганна Вольфганга Гёте

Катит по небу, блистая,
Колесница золотая,
Озаряя высь и даль.
Но, увы, с лучом рассвета
В сердце где-то
Просыпается печаль.

Долго ночь владеет нами,
Убаюкивая снами,
Замедляет бег минут.
Но, увы, с лучом рассвета
В сердце где-то
Скорби сеть свою плетут.

Я любуюсь год за годом,
Как вдали, под синим сводом,
К берегам идут суда.
Но с душой моей в раздоре
Злое горе
Не уходит никуда.

Я другим кажусь здоровым,
Выхожу в наряде новом
Ради праздничного дня.
Но из тех, кого я встретил,
Кто заметил
Сердце в ранах у меня?

Пусть в душе я горько плачу,
Но в улыбке слезы прячу.
Если б горести могли
Нас приблизить к двери гроба,
Я давно бы
Спал в объятиях земли.

Date: 2012-03-10 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] leblon.livejournal.com
Хорошии стихи, и перевод отличный. Английский перевод просто ужасен.

Date: 2012-03-11 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] udpn.livejournal.com
Это они? http://www.gedichte.vu/?mignon.html

Profile

Leonid Positselski

January 2026

S M T W T F S
     12 3
4 567 89 10
11 12 1314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 07:26 am
Powered by Dreamwidth Studios