весь обещанный материал, на семинаре по алгебре в Праге. На следующей неделе докладывает руководитель семинара, а окончание моего доклада назначено на через неделю. Потом начнутся рождественские каникулы (а ханука как раз закончится), и я поеду в Израиль. Тем временем, в четверг на этой неделе у меня доклад в Брно. Про то, про что я рассказывал в Праге неделю назад.
https://ka.karlin.mff.cuni.cz//seminar
https://ka.karlin.mff.cuni.cz//bsem.htm
https://posic.livejournal.com/1852383.html
https://ka.karlin.mff.cuni.cz//seminar
https://ka.karlin.mff.cuni.cz//bsem.htm
https://posic.livejournal.com/1852383.html
no subject
Date: 2018-12-03 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-03 09:14 pm (UTC)Все остальные научные доклады, на которые я приходил в Израиле, были по-английски. Все научные доклады, на которые я приходил в Чехии, были по-английски (там я даже не помню, чтобы вопрос, есть ли в аудитории люди, не знающие чешского, когда-либо поднимался).
При этом, конечно, в обеих странах большинство лекций и занятий для студентов ведется на местном языке. Курсы высокого уровня могут быть исключением. При этом в данный момент на кафедре алгебры в университете в Праге работает свеженанятый математик-израильтянин, не знающий чешского. Соответственно, он преподает по-английски (соответственно, ему поручают вести курсы досточно высокого уровня).
При этом мне кажется, что в обеих странах мне время от времени попадались объявления о докладах на местном языке. Я имею в виду, что это сразу очевидно из объявления -- на каком языке написано название доклада и аннотация, на таком и доклад предполагается быть. Количественные пропорции и тематику я не возьмусь оценить. Естественно, я не пытался приходить на такие доклады.
При этом неформальные обсуждения до и после англоязычных докладов, на которые я приходил -- как математические, так и каких-то иных (бытовых и т.п.) вопросов -- нередко велись на местном языке (в обеих странах).